当前位置: 首页 > 学习知识 > 英语翻译翻译下面一段话:在汉代,楼兰本是丝绸之路上一个水草丰美,繁华美丽的城市.却因为人口增多,环境破坏最终被沙漠吞噬.

英语翻译翻译下面一段话:在汉代,楼兰本是丝绸之路上一个水草丰美,繁华美丽的城市.却因为人口增多,环境破坏最终被沙漠吞噬.

网站编辑:上海建站网 发布时间:2022-05-14  点击数:
导读:英语翻译翻译下面一段话:在汉代,楼兰本是丝绸之路上一个水草丰美,繁华美丽的城市.却因为人口增多,环境破坏最终被沙漠吞噬. 英语翻译翻译下面一段话:在汉代,楼兰本是丝绸之路上一个水草丰美,繁华美丽的城市.却因为人口增多,环境破坏最终被沙漠吞噬.如今人们只能在黄沙中探寻文明残迹,每次叹气都不禁表示遗憾的叹息. zhaohq 1年前他留...

英语翻译翻译下面一段话:在汉代,楼兰本是丝绸之路上一个水草丰美,繁华美丽的城市.却因为人口增多,环境破坏最终被沙漠吞噬.

英语翻译
翻译下面一段话:在汉代,楼兰本是丝绸之路上一个水草丰美,繁华美丽的城市.却因为人口增多,环境破坏最终被沙漠吞噬.如今人们只能在黄沙中探寻文明残迹,每次叹气都不禁表示遗憾的叹息. zhaohq 1年前他留下的回答 已收到2个回答

shbimuyu 网友

该名网友总共回答了22个问题,此问答他的回答如下:采纳率:86.4%

翻译如下: During the Han dynasty, loulan silk road the previous lush, bustling and beautiful city. But because of population growth, environmental destruction was desert. Now one can only explore the remnants of civilization in the sand, each sigh sigh of regret at all.

1年前他留下的回答 追问

6

zhaohq

(-、-)

shbimuyu

可以采纳么?

gianni_azona 网友

该名网友总共回答了5个问题,此问答他的回答如下:

Translate the following passage: during the Han dynasty, loulan silk road the previous lush, bustling and beautiful city. But because of population growth, environmental destruction was desert. Now one can only explore the remnants of civilization in the sand, each sigh sigh of regret at all.

1年前他留下的回答

2

  以上就是小编为大家介绍的英语翻译翻译下面一段话:在汉代,楼兰本是丝绸之路上一个水草丰美,繁华美丽的城市.却因为人口增多,环境破坏最终被沙漠吞噬. 的全部内容,如果大家还对相关的内容感兴趣,请持续关注上海建站网!

  标签:
内容声明:网站所展示的内容均由第三方用户投稿提供,内容的真实性、准确性和合法性均由发布用户负责。上海建站网对此不承担任何相关连带责任。上海建站网遵循相关法律法规严格审核相关关内容,如您发现页面有任何违法或侵权信息,欢迎向网站举报并提供有效线索,我们将认真核查、及时处理。感谢您的参与和支持!
浏览此文的人还看过
历届斯诺克世锦赛的冠军都是谁啊
历届斯诺克世锦赛的冠军都是谁啊

详情:操作步骤/方法112000年,马克威廉姆斯;222001年,......

鲜桂花怎么处理才能吃?
鲜桂花怎么处理才能吃?

详情:操作步骤/方法11在采集了新鲜桂花以后,一定要经过熟化处理,......

剥怎么读
剥怎么读

详情:操作步骤/方法11剥是一个汉语汉字,拼音bāo,bō。22b......

电脑桌面回收站图标找不到怎么办
电脑桌面回收站图标找不到怎么办

详情:操作步骤/方法1在电脑右下角的搜索输入框里输入“控制面板”-......