导读:英语翻译1.根据你所描述的情况以及你所发送的照片,该货物的损坏可能由于海关的查验所造成的,对此我们可能无法帮助你索赔2. 英语翻译1.根据你所描述的情况以及你所发送的照片,该货物的损坏可能由于海关的查验所造成的,对此我们可能无法帮助你索赔2.由于再中转港货物积压严重,原定于下周转运的货物会被推迟2周转运 逸安居士 1年前他留下的回...
英语翻译1.根据你所描述的情况以及你所发送的照片,该货物的损坏可能由于海关的查验所造成的,对此我们可能无法帮助你索赔2.
英语翻译
1.根据你所描述的情况以及你所发送的照片,该货物的损坏可能由于海关的查验所造成的,对此我们可能无法帮助你索赔
2.由于再中转港货物积压严重,原定于下周转运的货物会被推迟2周转运
逸安居士
1年前他留下的回答
已收到2个回答
041276
花朵
该名网友总共回答了21个问题,此问答他的回答如下:采纳率:90.5%
1. According your description and the photoes which you sent, the cargo damage may be caused during customs' cargo inspection, we cannot help you claim for compensation.
2. Since the transhipment port crowd badly, the cargo will be delay to shipout for 2 weeks.
这二个问题,此问答他的回答如下:都是和货运有关的.
1年前他留下的回答
10
灰色的瞳影
网友
该名网友总共回答了8个问题,此问答他的回答如下:
According to the situation that you describe and photo that you send, the damage of this goods may be because the customs checks, as to this we may be unable to help your claim
Because the goods o...
1年前他留下的回答
2
以上就是小编为大家介绍的英语翻译1.根据你所描述的情况以及你所发送的照片,该货物的损坏可能由于海关的查验所造成的,对此我们可能无法帮助你索赔2. 的全部内容,如果大家还对相关的内容感兴趣,请持续关注上海建站网!
标签:
内容声明:网站所展示的内容均由第三方用户投稿提供,内容的真实性、准确性和合法性均由发布用户负责。上海建站网对此不承担任何相关连带责任。上海建站网遵循相关法律法规严格审核相关关内容,如您发现页面有任何违法或侵权信息,欢迎向网站举报并提供有效线索,我们将认真核查、及时处理。感谢您的参与和支持!