当前位置: 首页 > 学习知识 > 任末好学 译文翻译

任末好学 译文翻译

网站编辑:上海建站网 发布时间:2022-05-20  点击数:
导读:任末好学 译文翻译 tonycn007 1年前他留下的回答 已收到3个回答 dahaiyuyan 网友 该名网友总共回答了14个问题,此问答他的回答如下:采纳率:85...

任末好学 译文翻译

tonycn007 1年前他留下的回答 已收到3个回答

dahaiyuyan 网友

该名网友总共回答了14个问题,此问答他的回答如下:采纳率:85.7%

原文
任末年十四时,学无常师,负笈不远险阻.每言:“人而不学,则何以成?”或依林木之下,编茅为庵,削荆为笔,克树汁为墨.夜则映星望月,暗则缕麻蒿以自照.观书有合意者,题其衣裳,以记其事.门徒悦其勤学,更以净衣易之.临终诫曰:“夫人好学,虽死犹存;不学者,虽存,谓之行尸走肉耳!”
译文
任末十四岁,背着书籍不怕艰险(去拜师).常常说:"人如果不学习,那么凭什么取得成就呢?"有时靠在林木下,编白茅为茅草小屋,削荆条制成笔,刻划树汁作为墨水.晚上就在星月下读书,遇上没有月亮的黑夜,他便点燃麻秆、蒿草之类取光.看书有领会的时候,写在他的衣服上,用来记住这件事.学生们钦佩他的勤学精神,常用洗净的衣服换取他写满字的衣服.不是圣人的话不看.他快死时告诫说:“人喜欢学习,即使死了也好像活着;不学习的人,即便是活着,也不过是行尸走肉罢了.”
 1.任末:字叔本,东汉繁人(今属成都市新都县),少习《齐诗》,学识渊博,游京师,教授十年.
  2.笈(jí):书箱.
  3.或:有时.
  4.庵:茅草编制成的小屋.
  5.荆:这里指荆的枝条.
  6.麻蒿(hāo):一种植物,点燃后可照明.
  7.悦:敬佩.
  8.易:交换.
  9.诫:告诫.这是他临终时对他弟子说的话.
  10.负:背.
  11.题:在……上写.
  12.易:交换
  13.终:死,绝.
  14.犹:还.
  15.克:挤,榨.
  16.静衣:“静”,通假字,通“净”.
  17.夫(fú):句首发语词.
  18.或:有时
  19.其:书上的

1年前他留下的回答

1

natacha_ning 网友

该名网友总共回答了3个问题,此问答他的回答如下:

原文
  一版本:任末年十四时,学无常师,负笈不远险阻。每言:“人而不学,则何以成?”或依林木之下,编茅为庵,削荆为笔,刻树汁为墨。夜则映星望月,暗则缕麻蒿以自照。观书有合意者,题其衣裳,以记其事。门徒悦其勤学,更以净衣易之。临终诫曰:“夫人好学,虽死犹存;不学者虽存,谓之行尸走肉耳!”   二版本:任末年十四,负笈从师,不惧险阻。每言:人若不学,则何以成? 或依林木之下,编茅为庵,削荆为...

1年前他留下的回答

2

tzgt2066 网友

该名网友总共回答了1个问题,此问答他的回答如下:

我做任务的,别介意哈!

1年前他留下的回答

1

  以上就是小编为大家介绍的任末好学 译文翻译 的全部内容,如果大家还对相关的内容感兴趣,请持续关注上海建站网!

  标签:
内容声明:网站所展示的内容均由第三方用户投稿提供,内容的真实性、准确性和合法性均由发布用户负责。上海建站网对此不承担任何相关连带责任。上海建站网遵循相关法律法规严格审核相关关内容,如您发现页面有任何违法或侵权信息,欢迎向网站举报并提供有效线索,我们将认真核查、及时处理。感谢您的参与和支持!
浏览此文的人还看过
刺客信条3配置要求
刺客信条3配置要求

详情:操作步骤/方法1首先来谈谈系统。2这一款游戏并不是像向所有的......

工商银行网上转账步骤是怎样的?
工商银行网上转账步骤是怎样的?

详情:操作步骤/方法【方法1】1工商银行转账步骤:垍21.首先登录......

怎样舌吻 怎样舌吻才好
怎样舌吻 怎样舌吻才好

详情:操作步骤/方法11舌吻又称为法式接吻,是深情之吻,是舌头和舌......

nba名人堂所有名单?
nba名人堂所有名单?

详情:操作步骤/方法【方法1】12019年NBA名人堂成员:垍2克......