导读:英语翻译在6月26日和7月1日邮件中所提到的几个产品的价格,略有不同,如下图:不知道您是否可以帮我们确认下,(语气要那种 英语翻译在6月26日和7月1日邮件中所提到的几个产品的价格,略有不同,如下图:不知道您是否可以帮我们确认下,(语气要那种非常客气地,) imnf1mbt 1年前他留下的回答 已收到2个回答...
英语翻译在6月26日和7月1日邮件中所提到的几个产品的价格,略有不同,如下图:不知道您是否可以帮我们确认下,(语气要那种
英语翻译
在6月26日和7月1日邮件中所提到的几个产品的价格,略有不同,如下图:
不知道您是否可以帮我们确认下,
(语气要那种非常客气地,)
imnf1mbt
1年前他留下的回答
已收到2个回答
查无此人00
网友
该名网友总共回答了14个问题,此问答他的回答如下:采纳率:78.6%
Price of the product mentioned in the mail on June 26 and July 1 ,slightly different ,as shown below :
Could you confirm that ,please?Thank you very much .
1年前他留下的回答
3
wyl3266
网友
该名网友总共回答了19个问题,此问答他的回答如下:
I wonder if you could help us affirm it .Thanks a lot .
1年前他留下的回答
1
以上就是小编为大家介绍的英语翻译在6月26日和7月1日邮件中所提到的几个产品的价格,略有不同,如下图:不知道您是否可以帮我们确认下,(语气要那种 的全部内容,如果大家还对相关的内容感兴趣,请持续关注上海建站网!
标签:
内容声明:网站所展示的内容均由第三方用户投稿提供,内容的真实性、准确性和合法性均由发布用户负责。上海建站网对此不承担任何相关连带责任。上海建站网遵循相关法律法规严格审核相关关内容,如您发现页面有任何违法或侵权信息,欢迎向网站举报并提供有效线索,我们将认真核查、及时处理。感谢您的参与和支持!