导读:英语翻译1.他充满活力地表达了他的想法,给每个在场的人留下深刻印象(with vigour)2.他并不熟悉这两个历史人物 英语翻译1.他充满活力地表达了他的想法,给每个在场的人留下深刻印象(with vigour)2.他并不熟悉这两个历史人物,尽管他通晓中国古代史(familiar)3.下一次见到她时,务必要告戒她不要与那些坏小子在一起鬼混(Next time,conj;ass...
英语翻译1.他充满活力地表达了他的想法,给每个在场的人留下深刻印象(with vigour)2.他并不熟悉这两个历史人物
英语翻译
1.他充满活力地表达了他的想法,给每个在场的人留下深刻印象(with vigour)
2.他并不熟悉这两个历史人物,尽管他通晓中国古代史(familiar)
3.下一次见到她时,务必要告戒她不要与那些坏小子在一起鬼混(Next time,conj;associate with)
冀之云
1年前他留下的回答
已收到2个回答
ht7475
网友
该名网友总共回答了16个问题,此问答他的回答如下:采纳率:93.8%
1.He has expressed his ideas with vigour,and impressed everyone on the scene very much.
2.He is not familiar with these two historic figures,though he thoroughly understands Chinese ancient history.
3.You have to warn her (that) she must not be associated with the bad boy when you see her next time.
1年前他留下的回答
5
见麻雀就扛
网友
该名网友总共回答了21个问题,此问答他的回答如下:
He expressed his dynamic ideas to each of those present at the impressed .
He is not familiar with these two historical figures, although he understands the Chinese ancient history .
Next to her, must warned her not to fool around with those bad boy together .
1年前他留下的回答
0
以上就是小编为大家介绍的英语翻译1.他充满活力地表达了他的想法,给每个在场的人留下深刻印象(with vigour)2.他并不熟悉这两个历史人物 的全部内容,如果大家还对相关的内容感兴趣,请持续关注上海建站网!
标签:
内容声明:网站所展示的内容均由第三方用户投稿提供,内容的真实性、准确性和合法性均由发布用户负责。上海建站网对此不承担任何相关连带责任。上海建站网遵循相关法律法规严格审核相关关内容,如您发现页面有任何违法或侵权信息,欢迎向网站举报并提供有效线索,我们将认真核查、及时处理。感谢您的参与和支持!