导读:练习本里面有一道翻译题:我妈妈想去看一部动作片,我就写了My mother wants to go to an acti 练习本里面有一道翻译题:我妈妈想去看一部动作片,我就写了My mother wants to go to an action movie,老师画住“to go to an action movie”,我就错了.别人是在wants后面写“see an acti...
练习本里面有一道翻译题:我妈妈想去看一部动作片,我就写了My mother wants to go to an acti
练习本里面有一道翻译题:我妈妈想去看一部动作片,我就写了My mother wants to go to an action movie,老师画住“to go to an action movie”,我就错了.别人是在wants后面写“see an action movie”,这两个都是“去看电影”的意思,为什么不对?
我记得老师说过“去看电影”有四种表达方法:
see a film/see a movie,go to the cinma,go to a movie,go to movies
go to a movie是固定的吗?
砖业军士2
1年前他留下的回答
已收到1个回答
轮回往事
网友
该名网友总共回答了9个问题,此问答他的回答如下:采纳率:100%
看电影的话应该翻译成 see an action movie,want to do sth
1年前他留下的回答
8
以上就是小编为大家介绍的练习本里面有一道翻译题:我妈妈想去看一部动作片,我就写了My mother wants to go to an acti 的全部内容,如果大家还对相关的内容感兴趣,请持续关注上海建站网!
标签:
内容声明:网站所展示的内容均由第三方用户投稿提供,内容的真实性、准确性和合法性均由发布用户负责。上海建站网对此不承担任何相关连带责任。上海建站网遵循相关法律法规严格审核相关关内容,如您发现页面有任何违法或侵权信息,欢迎向网站举报并提供有效线索,我们将认真核查、及时处理。感谢您的参与和支持!