当前位置: 首页 > 学习知识 > 英语翻译请不要踢被子,请不要露出脚,请嚼,请咽下去.最好是日常用语,如果标语似的口语,比如NO SMOKING.

英语翻译请不要踢被子,请不要露出脚,请嚼,请咽下去.最好是日常用语,如果标语似的口语,比如NO SMOKING.

网站编辑:上海建站网 发布时间:2022-05-17  点击数:
导读:英语翻译请不要踢被子,请不要露出脚,请嚼,请咽下去.最好是日常用语,如果标语似的口语,比如NO SMOKING. nn黑脸 1年前他留下的回答 已收到3个回答 亚峰 网友...

英语翻译请不要踢被子,请不要露出脚,请嚼,请咽下去.最好是日常用语,如果标语似的口语,比如NO SMOKING.

nn黑脸 1年前他留下的回答 已收到3个回答

亚峰 网友

该名网友总共回答了16个问题,此问答他的回答如下:采纳率:93.8%

Please do not kick quilts,please do not bared feet,chew,swallow.Is the best everyday language,if spoken slogans like,For example,NO SMOKING.

1年前他留下的回答

3

冻梅藏韵 网友

该名网友总共回答了24个问题,此问答他的回答如下:

请不要踢被子: Please do not kick the quilt,
请不要露出脚: Please do not emerge the foot,
请咀嚼: Please chew,
请咽下去: Please swallow.

1年前他留下的回答

2

浮萍泛梗 网友

该名网友总共回答了1388个问题,此问答他的回答如下:

Don't kick your covers.
Don't stick your feet out.
Please chew it.
Please swallow it.

1年前他留下的回答

1

  以上就是小编为大家介绍的英语翻译请不要踢被子,请不要露出脚,请嚼,请咽下去.最好是日常用语,如果标语似的口语,比如NO SMOKING. 的全部内容,如果大家还对相关的内容感兴趣,请持续关注上海建站网!

  标签:
内容声明:网站所展示的内容均由第三方用户投稿提供,内容的真实性、准确性和合法性均由发布用户负责。上海建站网对此不承担任何相关连带责任。上海建站网遵循相关法律法规严格审核相关关内容,如您发现页面有任何违法或侵权信息,欢迎向网站举报并提供有效线索,我们将认真核查、及时处理。感谢您的参与和支持!
浏览此文的人还看过
vivoy67如何截屏
vivoy67如何截屏

详情:操作步骤/方法11打开在VIVOY67手机桌面点击“设置”图......

玛格汉的声望怎么刷?
玛格汉的声望怎么刷?

详情:操作步骤/方法1先在地狱花半岛,有个玛格汉声望起始系列任务,......

英雄联盟法师九尾妖狐最强出装推
英雄联盟法师九尾妖狐最强出装推

详情:操作步骤/方法1出门装备推荐:21多兰之戒不仅能够提供给九尾......

DNF十大使徒的实力排名是什么
DNF十大使徒的实力排名是什么

详情:操作步骤/方法1第一使徒:魔尊卡恩2.第二使徒:哭泣之眼赫尔......

相关网站