导读:英语翻译1.Even in the more affluent homes,______________ (我们今天视作 英语翻译1.Even in the more affluent homes,______________ (我们今天视作理所当然的节省劳力的机器设备) either didn‘t exist or were an expensive luxury.2.Hav...
英语翻译1.Even in the more affluent homes,______________ (我们今天视作
英语翻译
1.Even in the more affluent homes,______________ (我们今天视作理所当然的节省劳力的机器设备) either didn't exist or were an expensive luxury.2.Have a glass of red wine with your meal-______________ (只是过量饮酒才会导致问题),including loss of appetite and liver damage.3.Delayed treatment of the disease _______________ (有可能使病人终身残废).4.Many concerns about human cloning ___________ (起因于对这一新技术的误解).5.I am against capital punishment but ____________ (我很想杀了伤害我妻子和孩子的人).
月空守护者
1年前他留下的回答
已收到1个回答
冰冻橘子
网友
该名网友总共回答了14个问题,此问答他的回答如下:采纳率:100%
1.Even in more affluent families,today we take for granted save the labor of machinery and equipment either does not exist,or is an expensive luxury.2.Have a glass of red wine with your meal —only excessive drinking can cause problems,including loss of appetite and impaired liver function.
3.Delayed treatment of the disease may cause the patient to permanent disability
4.Many concerns about human cloning due to a misunderstanding of this new technology
5.I am against capital punishment but I would like to kill people who hurt my wife and children
1年前他留下的回答
9
以上就是小编为大家介绍的英语翻译1.Even in the more affluent homes,______________ (我们今天视作 的全部内容,如果大家还对相关的内容感兴趣,请持续关注上海建站网!
标签:
内容声明:网站所展示的内容均由第三方用户投稿提供,内容的真实性、准确性和合法性均由发布用户负责。上海建站网对此不承担任何相关连带责任。上海建站网遵循相关法律法规严格审核相关关内容,如您发现页面有任何违法或侵权信息,欢迎向网站举报并提供有效线索,我们将认真核查、及时处理。感谢您的参与和支持!