导读:英语翻译“中文有两个字表示结婚的概念,一个是“娶”字.另外一个是“嫁”字,男人是娶媳妇,女人是嫁给男人,那这个“娶”字它 英语翻译“中文有两个字表示结婚的概念,一个是“娶”字.另外一个是“嫁”字,男人是娶媳妇,女人是嫁给男人,那这个“娶”字它表示一种主动性,“嫁”字表示一种被动性.”这句话又该怎样翻译呢? 天枢散人 1年前他留下的...
英语翻译“中文有两个字表示结婚的概念,一个是“娶”字.另外一个是“嫁”字,男人是娶媳妇,女人是嫁给男人,那这个“娶”字它
英语翻译
“中文有两个字表示结婚的概念,一个是“娶”字.另外一个是“嫁”字,男人是娶媳妇,女人是嫁给男人,那这个“娶”字它表示一种主动性,“嫁”字表示一种被动性.”这句话又该怎样翻译呢?
天枢散人
1年前他留下的回答
已收到2个回答
芊芊蓝
网友
该名网友总共回答了16个问题,此问答他的回答如下:采纳率:87.5%
There are two words in Chinese means "marry".The first one is "Qu",the other one is "Jia".We usually say that man marry a woman is "Qu",while women marry a man is "Jia".That is to say,"Qu" implicate an active action,while "Jia" shows an passive condition.
1年前他留下的回答
9
成都情圣
网友
该名网友总共回答了127个问题,此问答他的回答如下:
Chinese have two words mean the concept of marriage, one is "take" word. Another is "married" word, men are married woman daughter-in-law, to marry a man, that is the "marry" it shows a kind of initiative, "said a word to marry passivity.
希望帮上你哦~~~~~~
1年前他留下的回答
2
以上就是小编为大家介绍的英语翻译“中文有两个字表示结婚的概念,一个是“娶”字.另外一个是“嫁”字,男人是娶媳妇,女人是嫁给男人,那这个“娶”字它 的全部内容,如果大家还对相关的内容感兴趣,请持续关注上海建站网!
标签:
内容声明:网站所展示的内容均由第三方用户投稿提供,内容的真实性、准确性和合法性均由发布用户负责。上海建站网对此不承担任何相关连带责任。上海建站网遵循相关法律法规严格审核相关关内容,如您发现页面有任何违法或侵权信息,欢迎向网站举报并提供有效线索,我们将认真核查、及时处理。感谢您的参与和支持!