当前位置: 首页 > 学习知识 > 古文《窃槽》的翻译?谢谢!~

古文《窃槽》的翻译?谢谢!~

网站编辑:上海建站网 发布时间:2022-05-16  点击数:
导读:古文《窃槽》的翻译?谢谢!~ oblueo 1年前他留下的回答 已收到1个回答 nikke99 网友 该名网友总共回答了15个问题,此问答他的回答如下:采纳率:93....

古文《窃槽》的翻译?谢谢!~

oblueo 1年前他留下的回答 已收到1个回答

nikke99 网友

该名网友总共回答了15个问题,此问答他的回答如下:采纳率:93.3%

用别人的答案了~
客有好佛者
客有好佛者,每与人论道理,必以其说驾之,欣欣然自以为有独得焉.郁离子谓之曰:“昔者鲁人不能为酒,惟中山之人善酿千日之酒.鲁人求其方弗得.有仕于中山者,主酒家,取其糟粕以鲁酒渍之,谓人曰‘中山之酒也.’鲁人饮之,皆以为中山之酒也.
一日,酒家之主者来,闻有酒,索而饮之,吐而笑曰:‘是余之糟粕也.’今子以佛夸予可也,恐真佛之笑子窃其糟也.”
译文:
有位喜好佛学的客人,每次和人谈论道理时,一定搬出佛学来压倒对方,得意扬扬认为自己有十分独到的见解.
郁离子对那名客人说:「以前,鲁国人不会制酒,只有中山国的人擅于制千日之酒.鲁国人向他们请教方法,但无法获得.有个鲁国人到中山国当官,住宿在酒店,偷取店家的酒糟,回到鲁国,用鲁国的酒浸泡,然后对人说:「这是中山国的酒.」鲁国人喝了,也认为是中山国的酒.一日,那酒店的主人来访,听说有本国的酒,要来喝看看,才一入口就忍不住吐了出来,笑道:『这是用我家的酒糟泡出来的漕汁啊!』现在您是可以用所学的佛理向我炫耀;但我想真佛会笑您不过是学到一些糟粕罢了.

1年前他留下的回答

9

  以上就是小编为大家介绍的古文《窃槽》的翻译?谢谢!~ 的全部内容,如果大家还对相关的内容感兴趣,请持续关注上海建站网!

  标签:
内容声明:网站所展示的内容均由第三方用户投稿提供,内容的真实性、准确性和合法性均由发布用户负责。上海建站网对此不承担任何相关连带责任。上海建站网遵循相关法律法规严格审核相关关内容,如您发现页面有任何违法或侵权信息,欢迎向网站举报并提供有效线索,我们将认真核查、及时处理。感谢您的参与和支持!
浏览此文的人还看过
tp-link无线网卡驱动下载
tp-link无线网卡驱动下载

详情:操作步骤/方法1想下载tp-link无线网卡驱动,首先要进入......

有功功率和无功功率的计算方法
有功功率和无功功率的计算方法

详情:操作步骤/方法1无功功率是指在具有电抗的交流电路中,电场或磁......

关于红字发票的开具方法
关于红字发票的开具方法

详情:操作步骤/方法【方法1】11.操作步骤:2【第一步】点击“发......

商务通是什么?
商务通是什么?

详情:操作步骤/方法1商务通是恒基伟业生产一种PDA(某种意义上不......