导读:英语翻译这个是祈使句吗?不然suppose为什么用原型啊?可以用Supposing吗?Supposing he aske 英语翻译这个是祈使句吗?不然suppose为什么用原型啊?可以用Supposing吗?Supposing he asked you to marry him,what would you say?可以这样吗? 说好我请客...
英语翻译这个是祈使句吗?不然suppose为什么用原型啊?可以用Supposing吗?Supposing he aske
英语翻译
这个是祈使句吗?不然suppose为什么用原型啊?可以用Supposing吗?
Supposing he asked you to marry him,what would you say?可以这样吗?
说好我请客
1年前他留下的回答
已收到2个回答
含韵乖乖美丽ww
网友
该名网友总共回答了24个问题,此问答他的回答如下:采纳率:95.8%
翻译:假如他请求你嫁给他(他向你求婚),你会说什么?
句型上:
是归为祈使句:动词+其他.在句型中相当于一个强烈if从句.
(表示一种强烈的假设,不可能会发生的事情,假设的强度类“if I were you”)
suppose=强烈的if使用,意思里面有“Let us suppose that”的意思.
理解上:
用if代替suppose可以理解得通,但是没有那种很鲜活切身的感觉,也没有那种有点征求对方的意思和味道;所以在句子味道中用“Let us suppose that”理解会感觉更好.
仅供参考.
1年前他留下的回答
7
彪妹
网友
该名网友总共回答了59个问题,此问答他的回答如下:
很少用supposing,这种句子都是用suppose
1年前他留下的回答
1
以上就是小编为大家介绍的英语翻译这个是祈使句吗?不然suppose为什么用原型啊?可以用Supposing吗?Supposing he aske 的全部内容,如果大家还对相关的内容感兴趣,请持续关注上海建站网!
标签:
内容声明:网站所展示的内容均由第三方用户投稿提供,内容的真实性、准确性和合法性均由发布用户负责。上海建站网对此不承担任何相关连带责任。上海建站网遵循相关法律法规严格审核相关关内容,如您发现页面有任何违法或侵权信息,欢迎向网站举报并提供有效线索,我们将认真核查、及时处理。感谢您的参与和支持!