导读:帮忙把下面的诗歌给翻译成专业的英文 帮忙把下面的诗歌给翻译成专业的英文‘‘等一个晴天我们,去看落日好么去看那最静美也最优雅的绚烂还有那复古红笼罩下的迷蒙的远山也许,还会有一只或者一群鸟儿不留任何痕迹的飞过在无声胜有声的安谧中我可以看到,从你干净的眼神里流淌出的音符那应该是,我在梦里期待过的温度等一个晴天我们,去看落日好么" 帮忙把这首诗歌给翻译成英语...
帮忙把下面的诗歌给翻译成专业的英文
帮忙把下面的诗歌给翻译成专业的英文
''等一个晴天我们,去看落日好么去看那最静美也最优雅的绚烂还有那复古红笼罩下的迷蒙的远山也许,还会有一只或者一群鸟儿不留任何痕迹的飞过在无声胜有声的安谧中我可以看到,从你干净的眼神里流淌出的音符那应该是,我在梦里期待过的温度等一个晴天我们,去看落日好么" 帮忙把这首诗歌给翻译成英语,要专业的翻译
胖傻
1年前他留下的回答
已收到1个回答
winterbird
网友
该名网友总共回答了19个问题,此问答他的回答如下:采纳率:100%
'等一个晴天
Wait for a sunny day
我们,去看落日好么
to see the sunset, shall we?
去看那最静美也最优雅的绚烂
To view the tranquilest and the most elegant glory,
还有那复古红笼罩下的迷蒙的远山
and the hazy mountain under the antique red.
也许,还会有一只或者一群鸟儿
One or a cloud of birds, maybe
不留任何痕迹的飞过
will swift by tracelessly.
在无声胜有声的安谧中
In a serenity louder than sounds
我可以看到,从你干净的眼神里流淌出的音符
I can recognize, the notes flow from your clean eyes
那应该是,我在梦里期待过的温度
that twin the temperature in my dream
等一个晴天
Wait for a sunny day
我们,去看落日好么"
shall we, to see the sunset?
1年前他留下的回答
5
以上就是小编为大家介绍的帮忙把下面的诗歌给翻译成专业的英文 的全部内容,如果大家还对相关的内容感兴趣,请持续关注上海建站网!
标签:
内容声明:网站所展示的内容均由第三方用户投稿提供,内容的真实性、准确性和合法性均由发布用户负责。上海建站网对此不承担任何相关连带责任。上海建站网遵循相关法律法规严格审核相关关内容,如您发现页面有任何违法或侵权信息,欢迎向网站举报并提供有效线索,我们将认真核查、及时处理。感谢您的参与和支持!