导读:英语翻译成中文,不要工具翻译,专业名词及缩写可以不用翻译 英语翻译成中文,不要工具翻译,专业名词及缩写可以不用翻译From Table 2, we can see that a satisfactory result has been achieved. When ferrihydrite and apatite were added together, the concent...
英语翻译成中文,不要工具翻译,专业名词及缩写可以不用翻译
英语翻译成中文,不要工具翻译,专业名词及缩写可以不用翻译
From Table 2, we can see that a satisfactory result has been achieved. When ferrihydrite and apatite were added together, the concentrations of heavy metals decreased much more, such as the concentration of Pb decreasing from 10.7x02mol g−1 to 5.4x02mol g−1. x02SEM decreasing from 42.1 to 25.5, AVS of the sediment did not decrease noticeably (from 3.4 to 2.7), and the result of x02SEM/AVS was changed from 12.6 to 9.3, which suggests that using ferrihydrite or apatite alone cannot reduce the bioavailability and toxicity
of metals. Thus, the composite additives of ferrihydrite and apatite did not only have a good effectiveness on the stabilization of heavy metals in the sediments, but decreased the bioavailability and toxicity as well. Meanwhile, the concentrations of heavy metals simultaneously declined, such as the concentration of Zn decreasing from 28.9x02mol g−1 to 19.0x02mol g−1, Ni from 1.1x02mol g−1 to 0.2x02mol g−1.
对历史负责
1年前他留下的回答
已收到1个回答
wsmbzd1
网友
该名网友总共回答了14个问题,此问答他的回答如下:采纳率:71.4%
从表2中,我们可以看到,取得满意的效果。当铁矿和磷灰石加在一起,重金属的浓度大大降低,如铅的浓度降低从G 1 G 10.7mol−5.4mol−1。SEM从42.1下降到25.5,AVS的泥沙没有明显减少(从3.4到2.7),和SEM/AVS结果由12.6改为9.3,这表明使用铁矿或磷灰石不能减少对金属的生物利用度和。因此,铁矿和磷灰石复合添加剂不仅对沉积物中重金属的稳定有良好的效果,但降低和毒性的生物利用度和。同时,重金属浓度同时下降,如Zn降低G 1 G 28.9mol−19.0mol−浓度1,镍1~0.2mol−1.1mol G G−1。
1年前他留下的回答
10
以上就是小编为大家介绍的英语翻译成中文,不要工具翻译,专业名词及缩写可以不用翻译 的全部内容,如果大家还对相关的内容感兴趣,请持续关注上海建站网!
标签:
内容声明:网站所展示的内容均由第三方用户投稿提供,内容的真实性、准确性和合法性均由发布用户负责。上海建站网对此不承担任何相关连带责任。上海建站网遵循相关法律法规严格审核相关关内容,如您发现页面有任何违法或侵权信息,欢迎向网站举报并提供有效线索,我们将认真核查、及时处理。感谢您的参与和支持!