导读:英语翻译中西方文化存在很多不同点,这种差异也强烈地体现在服饰领域.中国文化是儒、道、释为基础以天人合一为理念的和谐文化, 英语翻译中西方文化存在很多不同点,这种差异也强烈地体现在服饰领域.中国文化是儒、道、释为基础以天人合一为理念的和谐文化,强调均衡对称统一,以规矩、平衡为美.服装造型不强调人体,利用宽衣博带遮掩人体,表现的是一种庄重、含蓄之美.西方文化是以多元融合为基础的善于...
英语翻译中西方文化存在很多不同点,这种差异也强烈地体现在服饰领域.中国文化是儒、道、释为基础以天人合一为理念的和谐文化,
英语翻译
中西方文化存在很多不同点,这种差异也强烈地体现在服饰领域.中国文化是儒、道、释为基础以天人合一为理念的和谐文化,强调均衡对称统一,以规矩、平衡为美.服装造型不强调人体,利用宽衣博带遮掩人体,表现的是一种庄重、含蓄之美.西方文化是以多元融合为基础的善于体现逻辑和理性的文化,是一种明喻文化,偏重抒情,追求服装构成要素的精神寓意和文化品位.在服装造型上以突出个性为美.
bin5551980
1年前他留下的回答
已收到1个回答
wdrr2004
网友
该名网友总共回答了13个问题,此问答他的回答如下:采纳率:92.3%
There exist a lot of disparities between Chinese and Western cultures, and this diversity is also strongly manifested in the field of wearing apparels. On the basis of Confucianism, Taoism and Buddhism, Chinese culture is a harmonious culture with the ideology of ‘man is an integral part of nature’; it stresses equilibrium, symmetry and unification, its definition of beauty is ethics and balance. The Chinese costumes do not accentuate the human body, rather they cover it with loose garments and large girdles, expressing a kind of dignified and implicit loveliness. Whereas Western culture is based on a blend of multi-cultures, it is very good at showing logic and reason. It is a culture of simile that is inclined to expressing feelings, and it pursues the spiritual message and cultural quality of the component elements of its costumes. Highlighting personality in its costume designs is considered beautiful.
1年前他留下的回答
6
以上就是小编为大家介绍的英语翻译中西方文化存在很多不同点,这种差异也强烈地体现在服饰领域.中国文化是儒、道、释为基础以天人合一为理念的和谐文化, 的全部内容,如果大家还对相关的内容感兴趣,请持续关注上海建站网!
标签:
内容声明:网站所展示的内容均由第三方用户投稿提供,内容的真实性、准确性和合法性均由发布用户负责。上海建站网对此不承担任何相关连带责任。上海建站网遵循相关法律法规严格审核相关关内容,如您发现页面有任何违法或侵权信息,欢迎向网站举报并提供有效线索,我们将认真核查、及时处理。感谢您的参与和支持!