导读:中译英解析上海老城是历史文明与现代文明的兼容并蓄,无论上海城市发展如何日新月异,她仍将记录着上海城市发展的历史华章.翻译 中译英解析上海老城是历史文明与现代文明的兼容并蓄,无论上海城市发展如何日新月异,她仍将记录着上海城市发展的历史华章.翻译,并解析,重点是如何解析,如何讲解,比如重难点什么的, 天使苹果 1年前他留下的回答...
中译英解析上海老城是历史文明与现代文明的兼容并蓄,无论上海城市发展如何日新月异,她仍将记录着上海城市发展的历史华章.翻译
中译英解析
上海老城是历史文明与现代文明的兼容并蓄,无论上海城市发展如何日新月异,她仍将记录着上海城市发展的历史华章.
翻译,并解析,重点是如何解析,如何讲解,比如重难点什么的,
天使苹果
1年前他留下的回答
已收到2个回答
tangqian52
网友
该名网友总共回答了20个问题,此问答他的回答如下:采纳率:85%
The Old District of Shanghai is the coexistence of historical civilization and modern civilization.No matter how everchanging the Shanghai urban development is,she still will record the glorious history of the development of Shanghai city.
这句话中有一般句式,让步状语从句两种句式.
用到的生词比较多:coexistence 共存,civilization 文明,everchanging不断变化的,glorious光荣的.
1年前他留下的回答
7
helloxia
网友
该名网友总共回答了8个问题,此问答他的回答如下:
ShangHai is famous city she has two styles ,one is long history cluture,another is modern cluture,whatever the city's development how to fast and huge, she will record resplendence of her change all the time.
才疏学浅,请多指教。
1年前他留下的回答
0
以上就是小编为大家介绍的中译英解析上海老城是历史文明与现代文明的兼容并蓄,无论上海城市发展如何日新月异,她仍将记录着上海城市发展的历史华章.翻译 的全部内容,如果大家还对相关的内容感兴趣,请持续关注上海建站网!
标签:
内容声明:网站所展示的内容均由第三方用户投稿提供,内容的真实性、准确性和合法性均由发布用户负责。上海建站网对此不承担任何相关连带责任。上海建站网遵循相关法律法规严格审核相关关内容,如您发现页面有任何违法或侵权信息,欢迎向网站举报并提供有效线索,我们将认真核查、及时处理。感谢您的参与和支持!