导读:The boy laughing at me died yesterday.改为定语从句是不是The boy who l The boy laughing at me died yesterday.改为定语从句是不是The boy who laughed at me died yesterday.这里的后置定语用ing形式可不可以这样理解:The boy laughed at...
The boy laughing at me died yesterday.改为定语从句是不是The boy who l
The boy laughing at me died yesterday.改为定语从句是不是The boy who laughed at me died yesterday.
这里的后置定语用ing形式可不可以这样理解:The boy laughed at me.所以the boy 与laugh的关系是主谓关系 所以用ing形式 这样理解可以吗 还有我想问 想这些ing形式做后置定语举例子证明他们是不是随便举例子都可以的 反正能证明它们是主谓关系就行了 可以吗
big_movie_fan
1年前他留下的回答
已收到2个回答
我的美丽朋友
网友
该名网友总共回答了18个问题,此问答他的回答如下:采纳率:72.2%
改成定从应该是The boy who is laughing at me died yesterday.啊,但这好像不合逻辑
1年前他留下的回答
7
熙熙熙
网友
该名网友总共回答了437个问题,此问答他的回答如下:
The boy who was laughing at me died yesterday.
the boy 与laugh的关系是主谓关系 所以用ing动名词形式 这样理解可以.
反正能证明它们是主谓关系就行了.
The boy reading a book is my brother = The boy who is reading a book is my brother.
1年前他留下的回答
0
以上就是小编为大家介绍的The boy laughing at me died yesterday.改为定语从句是不是The boy who l 的全部内容,如果大家还对相关的内容感兴趣,请持续关注上海建站网!
标签:
内容声明:网站所展示的内容均由第三方用户投稿提供,内容的真实性、准确性和合法性均由发布用户负责。上海建站网对此不承担任何相关连带责任。上海建站网遵循相关法律法规严格审核相关关内容,如您发现页面有任何违法或侵权信息,欢迎向网站举报并提供有效线索,我们将认真核查、及时处理。感谢您的参与和支持!