导读:这句英文怎么说人们不小心,公共设施被损坏了,人们乱扔垃圾让我们的环境也没有以前那么好了 我说的是 pubilc faci 这句英文怎么说人们不小心,公共设施被损坏了,人们乱扔垃圾让我们的环境也没有以前那么好了 我说的是 pubilc facilities (前面用加the吗)are broken by people(people前面用加the吗)who use them car...
这句英文怎么说人们不小心,公共设施被损坏了,人们乱扔垃圾让我们的环境也没有以前那么好了 我说的是 pubilc faci
这句英文怎么说
人们不小心,公共设施被损坏了,人们乱扔垃圾让我们的环境也没有以前那么好了
我说的是
pubilc facilities (前面用加the吗)are broken by people(people前面用加the吗)who use them careless and our environment is no longer beautiful as usual after someone litter at will.
我说的太不对了 请别看我的帮先我翻译一下 然后 说说我这个哪里有问题 这个句型是不是不行 谢谢了!
喜欢yy的蜗牛
1年前他留下的回答
已收到1个回答
qwert611611
网友
该名网友总共回答了17个问题,此问答他的回答如下:采纳率:88.2%
Public facilities are broken because people use them carelessly;our environment is not as beautiful as before,which results from people's throwing out.
你的第一句不能用by people 因为 people break facilities 说不通.随后careless词性不对;这里应该用个副词.and 连接你的两个句子是没道理的,我的意思是:这种写法太中式.as usual 的意思是:跟平时一样.而你原句说得是:不如以前好了.after的用法不对,扔垃圾跟环境变坏是一个因果关系.
1年前他留下的回答
4
以上就是小编为大家介绍的这句英文怎么说人们不小心,公共设施被损坏了,人们乱扔垃圾让我们的环境也没有以前那么好了 我说的是 pubilc faci 的全部内容,如果大家还对相关的内容感兴趣,请持续关注上海建站网!
标签:
内容声明:网站所展示的内容均由第三方用户投稿提供,内容的真实性、准确性和合法性均由发布用户负责。上海建站网对此不承担任何相关连带责任。上海建站网遵循相关法律法规严格审核相关关内容,如您发现页面有任何违法或侵权信息,欢迎向网站举报并提供有效线索,我们将认真核查、及时处理。感谢您的参与和支持!