导读:william blake 的诗歌london 的中文译文 魔王二师兄 1年前他留下的回答 已收到1个回答 listenlily 网友 该名网友总共回答了24个问题,...
william blake 的诗歌london 的中文译文
魔王二师兄
1年前他留下的回答
已收到1个回答
listenlily
网友
该名网友总共回答了24个问题,此问答他的回答如下:采纳率:87.5%
I wandered through each chartered street,
我走过每条独占的街道,
Near where the chartered Thames does flow,
徘徊在独占的泰晤士河边,
A mark in every face I meet,
我看见每个过往的行人
Marks of weakness, marks of woe.
有一张衰弱、痛苦的脸.
In every cry of every man,
每个人的每升呼喊,
In every infant's cry of fear,
每个婴孩害怕的号叫,
In every voice, in every ban,
每句话,每条禁令,
The mind-forged manacles I hear:
都响着心灵铸成的镣铐.
How the chimney-sweeper's cry
多少扫烟囱孩子的喊叫
Every blackening church appals,
震惊了一座座熏黑的教堂,
And the hapless soldier's sigh
不幸兵士的长叹
Runs in blood down palace-walls.
化成鲜血流下了宫墙.
But most, through midnight streets I hear
最怕是深夜的街头
How the youthful harlot's curse
又听年轻妓女的诅咒!
Blasts the new-born infant's tear,
它骇注了初生儿的眼泪,
And blights with plagues the marriage-hearse.
又用瘟疫摧残了婚礼丧车.
1年前他留下的回答
12
[db:内容2]
以上就是小编为大家介绍的william blake 的诗歌london 的中文译文 的全部内容,如果大家还对相关的内容感兴趣,请持续关注上海建站网!
标签:
内容声明:网站所展示的内容均由第三方用户投稿提供,内容的真实性、准确性和合法性均由发布用户负责。上海建站网对此不承担任何相关连带责任。上海建站网遵循相关法律法规严格审核相关关内容,如您发现页面有任何违法或侵权信息,欢迎向网站举报并提供有效线索,我们将认真核查、及时处理。感谢您的参与和支持!