导读:同甘共苦 英文怎么说?同甘共苦 风雨同舟 之类的 英文该怎么说呢?经多方求证,结果如下:同甘共苦shares joys 同甘共苦 英文怎么说?同甘共苦 风雨同舟 之类的 英文该怎么说呢?经多方求证,结果如下:同甘共苦shares joys and sorrows风雨同舟 stand together regardless of situation...
同甘共苦 英文怎么说?同甘共苦 风雨同舟 之类的 英文该怎么说呢?经多方求证,结果如下:同甘共苦shares joys
同甘共苦 英文怎么说?
同甘共苦 风雨同舟 之类的 英文该怎么说呢?
经多方求证,结果如下:
同甘共苦
shares joys and sorrows
风雨同舟
stand together regardless of situation
玺麟
1年前他留下的回答
已收到2个回答
qingtongm
网友
该名网友总共回答了11个问题,此问答他的回答如下:采纳率:81.8%
share happiness and woe 同甘共苦
stand together regardless of situation 风雨同舟
1年前他留下的回答
2
lalasy
网友
该名网友总共回答了17个问题,此问答他的回答如下:采纳率:82.4%
Help each other in distress through thick and thin
1年前他留下的回答
2
[db:内容2]
以上就是小编为大家介绍的同甘共苦 英文怎么说?同甘共苦 风雨同舟 之类的 英文该怎么说呢?经多方求证,结果如下:同甘共苦shares joys 的全部内容,如果大家还对相关的内容感兴趣,请持续关注上海建站网!
标签:
内容声明:网站所展示的内容均由第三方用户投稿提供,内容的真实性、准确性和合法性均由发布用户负责。上海建站网对此不承担任何相关连带责任。上海建站网遵循相关法律法规严格审核相关关内容,如您发现页面有任何违法或侵权信息,欢迎向网站举报并提供有效线索,我们将认真核查、及时处理。感谢您的参与和支持!