导读:英语翻译native英语翻译 江西人在福州.巧遇,江西话,乡音,亲切!我的翻译:Coincidently met JX’ 英语翻译native英语翻译 江西人在福州.巧遇,江西话,乡音,亲切!我的翻译:Coincidently met JX’s town-folks in Fuzhou,JX language,hometown tone,feeling close!好像很chi...
英语翻译native英语翻译 江西人在福州.巧遇,江西话,乡音,亲切!我的翻译:Coincidently met JX’
英语翻译
native英语翻译
江西人在福州.巧遇,江西话,乡音,亲切!
我的翻译:
Coincidently met JX’s town-folks in Fuzhou,JX language,hometown tone,feeling close!
好像很chinese
为了不浪费大家的时间,非诚勿扰!(没有满意答案我可以取消问题的)
最终版
With coincidence,I met YongAn town-folks in Fuzhou,YongAn dialect,hometown tone,feeling close!
qujia51
1年前他留下的回答
已收到1个回答
此猪只应天上有
网友
该名网友总共回答了15个问题,此问答他的回答如下:采纳率:86.7%
我觉得还蛮好的呢,不过建议把JX language换成Jiangxi dialect,江西话在这里应该指的是一种方言,而不是一种语言,
1年前他留下的回答
1
以上就是小编为大家介绍的英语翻译native英语翻译 江西人在福州.巧遇,江西话,乡音,亲切!我的翻译:Coincidently met JX’ 的全部内容,如果大家还对相关的内容感兴趣,请持续关注上海建站网!
标签:
内容声明:网站所展示的内容均由第三方用户投稿提供,内容的真实性、准确性和合法性均由发布用户负责。上海建站网对此不承担任何相关连带责任。上海建站网遵循相关法律法规严格审核相关关内容,如您发现页面有任何违法或侵权信息,欢迎向网站举报并提供有效线索,我们将认真核查、及时处理。感谢您的参与和支持!