当前位置: 首页 > 生活资讯 > 农妇与鹜的文言文翻译 农妇与鹜原文及翻译

农妇与鹜的文言文翻译 农妇与鹜原文及翻译

网站编辑:上海建站网 发布时间:2022-06-10  点击数:
导读: 《农妇与鹜》的译文:过去,在安徽南部有一个农妇,在河边捡柴火时,隐约听到了鸟的鸣叫,好像在悲哀地鸣叫。她仔细一看,原来是一只野鸭。农妇走近它,看见它的两个翅膀上血迹斑斑,怀疑它是受伤了。农妇捧着野鸭回家,治疗了十天左右,伤口慢慢愈合,(野鸭)临行之时,频频点头,好像是在感谢。  过了一个多月,有数十只野鸭来到了农妇的园中栖息,并且每天产很多的蛋,农妇不忍心拿去卖,就孵化了它们,孵出的小鸭成群。...

  《农妇与鹜》的译文:过去,在安徽南部有一个农妇,在河边捡柴火时,隐约听到了鸟的鸣叫,好像在悲哀地鸣叫。她仔细一看,原来是一只野鸭。农妇走近它,看见它的两个翅膀上血迹斑斑,怀疑它是受伤了。农妇捧着野鸭回家,治疗了十天左右,伤口慢慢愈合,(野鸭)临行之时,频频点头,好像是在感谢。

农妇与鹜的文言文翻译

  过了一个多月,有数十只野鸭来到了农妇的园中栖息,并且每天产很多的蛋,农妇不忍心拿去卖,就孵化了它们,孵出的小鸭成群。到了第二年,农妇家渐渐富裕起来了,大概是受伤的野鸭的报答。

农妇与鹜的文言文翻译

  《农妇与鹜》的原文

  昔皖南有一农妇,于河边拾薪,微闻禽声,似哀鸣。熟视之,乃鹜也。妇就之,见其两翅血迹斑斑,疑其受创也。妇奉之归,治之旬日,创愈。临去,频频颔之,似谢。月余,有鹜数十来农妇园中栖,且日产蛋甚多。妇不忍市之,即孵,得雏成群。二年,农妇家小裕焉,盖创鹜之报也。

农妇与鹜的文言文翻译

  《农妇与鹜》的道理

  《农妇与鹜》的故事告诉我们要学会帮助别人,有付出就有回报。世界上大多时候都是善有善报,恶有恶报。全文讲述了农妇救了一只受伤的野鸭,后引来数十只鸭子,家中变富裕的故事

  以上就是小编为大家介绍的农妇与鹜的文言文翻译 农妇与鹜原文及翻译 的全部内容,如果大家还对相关的内容感兴趣,请持续关注上海建站网!

  标签:
内容声明:网站所展示的内容均由第三方用户投稿提供,内容的真实性、准确性和合法性均由发布用户负责。上海建站网对此不承担任何相关连带责任。上海建站网遵循相关法律法规严格审核相关关内容,如您发现页面有任何违法或侵权信息,欢迎向网站举报并提供有效线索,我们将认真核查、及时处理。感谢您的参与和支持!
浏览此文的人还看过
至死不懈的意思 至死不懈的意思
至死不懈的意思 至死不懈的意思

详情: 至死不懈的意思是直到死去都不会松懈。其中的至是直到的意思,......

solo是什么意思 solo是
solo是什么意思 solo是

详情: 所谓的solo,意思为“单挑”,是源于竞技游戏的一种游戏术......

芦花荡主要内容概括 芦花荡的主
芦花荡主要内容概括 芦花荡的主

详情: 在抗日战争时期,一个老头子撑着一只小船,在白洋淀里无数次地......

什么是白色污染 常见的白色污染
什么是白色污染 常见的白色污染

详情: 白色污染指的是难降解的塑料垃圾造成的环境污染。白色污染包括......