本站部分内容源自互联网,如涉及版权等问题,请作者及时联系本站,我们会尽快处理。
本网站内凡注明“来源:上海建站网(http://www.lvon8.com/)”的所有文字、图片和音视频稿件均属本网站原创内容。在下载使用时必须注明“稿件来源:上海建站网(http://www.lvon8.com/)”,违者本网将依法追究责任。
上海建站网手机版
加拿大总督文学奖(加拿大最大的国家级文学奖项)
加拿大总督文学奖(Governor General's Awards)堪称是加拿大最大的国家级文学奖,首次颁奖是在1936年,每年评选一次。
1简介2历届获奖名单目录
1简介
加拿大“总督文学奖”是个政府奖,首次颁奖是在1936年。目前它由加拿大艺术委员会来负责颁发。
加拿大总督文学奖设有七个英语奖项:小说类,非小说类,诗歌类,少儿文学文字类,少儿绘本类,翻译作品类和戏剧类——这些类别又分为英语和法语两种加拿大的官方语言。每位获奖者的奖金为25000加元。
从1937年到现在,加拿大总督文学奖在奖项和奖金等方面都有所不同。例如1937年的第一届得奖者是没有奖金的,1951年才开始有250元美金的奖金鼓励,2000年之后则提高到15,000元美金;2005年开始,除奖金之外,得奖作品经手工制作成皮革装版本后,颁赠给得主;出版商也能得到3,000元美金作为推广作品的经费;入围者则可获得1,000元美金。 因此,现在的奖金总额已经超过30万元美金。
在奖项范围方面,1937年仅限于用英语写作或从法语翻成英语的小说、非小说、诗歌、戏剧,到1959年加拿大艺术委员会(Canada Council for the Arts)接掌此文学奖的运作后,在该年增加了以法语写作作品之奖项;1987年又增加儿童文学(文字)和儿童文学(插图)等两个奖项。
(小说类)2历届获奖名单
1936 Bertram Brooker, Think of the Earth 伯特伦·布鲁克
1937 Laura G. Salverson, The Dark Weaver 劳拉·古德曼·萨尔弗森
1938 Gwethalyn Graham, Swiss Sonata
1939 Franklin D. McDowell, The Champlain Road
1940 Ringuet(Philippe Panneton), Thirty Acres
1941 Alan Sullivan, Three Came to Ville Marie. 阿伦-苏利文
1942 G. Herbert Sallans, Little Man
1943 Thomas H. Raddall, The Pied Piper of Dipper Creek.
1944 Gwethalyn Graham, Earth and High Heaven.
1945 Hugh MacLennan, Two Solitudes休·麦克伦南
1946 Winifred Bambrick, Continental Revue.
1947 Gabrielle Roy, The Tin Flute.盖蓓·罗依
1948 Hugh MacLennan, The Precipice 休·麦克伦南
1949 Philip Child, Mr. Ames Against Time.
1950 Germaine Guèvremont, The Outlander
1951 Morley Callaghan, The Loved and the Lost 莫利·卡拉汉
1952 David Walker, The Pillar.
1953 David Walker, Digby.
1954 Igor Gouzenko, The Fall of a Titan.伊戈·哥萨柯
1955 Lionel Shapiro, The Sixth of June
1956 Adele Wiseman, The Sacrifice 艾黛尔·怀斯曼
1957 Gabrielle Roy, Street of Riches 盖蓓·罗依
1958 Colin McDougall, Execution
1959 Hugh MacLennan, The Watch That Ends the Night 休·麦克伦南
法语:André Giroux, Malgré tout, la joie
1960 Brian Moore, The Luck of Ginger Coffey 布莱恩·摩尔 《金杰·卡夫的好运气》
1961 Malcolm Lowry, Hear Us O Lord from Heaven Thy Dwelling Place 马尔科姆·劳瑞
法语:Yves Thériault, Ashini
1962 Kildare Dobbs, Running to Paradise
法语:Jacques Ferron, Contes du pays incertain
1963 Hugh Garner, Hugh Garner's Best Stories 休·加纳
1964 Douglas LePan, The Deserter
法语:Jean-Paul Pinsonneault, Les terres sèches
1965 法语:Gérard Bessette, L'incubation杰拉德·巴塞特
1966 Margaret Laurence, A Jest of God玛格丽特·劳伦斯
法语:Claire Martin, La joue droite
1967 法语:Jacques Godbout, Salut Galarneau
1968 Alice Munro, Dance of the Happy Shades爱丽丝·门罗《快乐影子之舞》
法语:Hubert Aquin, Trou de mémoire乌贝尔·阿甘
法语:Marie-Claire Blais, Manuscrits de Pauline Archange 玛丽·克莱尔·布莱
1969 Robert Kroetsch, The Studhorse Man 罗伯特·克罗齐
法语:Louise Maheux-Forcier, Une forêt pour Zoé
1970 Dave Godfrey, The New Ancestors 戴夫·戈德弗雷
法语:Monique Bosco, La femme de Loth.
1971 Mordecai Richler, St. Urbain's Horseman莫迪凯·里奇勒
法语:Gérard Bessette, Le cycle杰拉德·巴塞特
1972 Robertson Davies, The Manticore 罗伯逊·戴维斯
法语:Antonine Maillet, Don l'Orignal 安托妮娜·马耶
1973 Rudy Wiebe, The Temptations of Big Bear 鲁迪·威伯《大熊的诱惑》
法语:Réjean Ducharme, L'hiver de force
1974 Margaret Laurence, The Diviners 玛格丽特·劳伦斯
法语:Victor-Lévy Beaulieu, Don Quichotte de la démanche
1975 Brian Moore, The Great Victorian Collection 布莱恩·摩尔《伟大的维多利亚时期收藏品》
法语:Anne Hébert, Les enfants du sabbat 安妮·埃贝尔《黑色安息日的孩子们》
1976 Marian Engel, Bear 玛丽安·恩格尔
法语:André Major, Les rescapés.
1977 Timothy Findley, The Wars
法语:Gabrielle Roy, Ces enfants de ma vie 加布里埃尔·鲁瓦
1978 Alice Munro, Who Do You Think You Are? 爱丽丝·门罗
法语:Jacques Poulin, Les grandes marées
1979 Jack Hodgins, The Resurrection of Joseph Bourne
法语:Marie-Claire Blais, Le Sourd dans la ville 玛丽·克莱尔·布莱
1980 George Bowering, Burning Water 乔治·鲍林《燃烧的水》
法语:Pierre Turgeon, La première personne
1981 Mavis Gallant, Home Truths: Selected Canadian Stories 梅维斯·迦兰
法语:George Calef, Caribou and the barren-lands
1982 Guy Vanderhaeghe, Man Descending 盖伊·C·范德海《走下坡路的男人》
法语:Roger Fournier, Le cercle des arènes
1983 Leon Rooke, Shakespeare's Dog
法语:Suzanne Jacob, Laura Laur
1984 Josef Skvorecky, The Engineer of Human Souls 乔瑟夫·史考弗瑞奇 《灵魂工程师》
法语:Jacques Brault, Agonie
1985 Margaret Atwood, The Handmaid's Tale 玛格丽特·阿特伍德《使女的故事》
法语:Fernand Ouellette, Lucie ou un midi en novembre
1986 Alice Munro, The Progress of Love 爱丽丝·门罗
法语:Yvon Rivard, Les silences du corbeau
1987 M.T. Kelly, A Dream Like Mine
法语:Gilles Archambault, L'obsédante obèse et autres agressions
1988 David Adams Richards, Nights Below Station Street 大卫·亚当斯·理查兹《车站街下的黑夜》
法语:Jacques Folch-Ribas, Le Silence ou le Parfait Bonheur
1989 Paul Quarrington, Whale Music
法语:Louis Hamelin, La Rage
1990 Nino Ricci, Lives of the Saints
法语:Gérald Tougas, La Mauvaise foi
1991 Rohinton Mistry, Such a Long Journey 罗辛顿·米斯垂《长路漫漫》
法语:André Brochu, La croix du Nord
1992 Michael Ondaatje, The English Patient迈克尔·翁达杰《英国病人》
法语:Anne Hébert, L'enfant chargé de songes
1993 Carol Shields, The Stone Diaries 卡罗尔·希尔兹《斯通家史札记 》
法语:Nancy Huston, Cantique des plaines 南茜·休斯顿
1994 Rudy Wiebe, A Discovery of Strangers 鲁迪·威伯《发现陌生人》
法语:Robert Lalonde, Le petit aigle à tête blanche
1995 Greg Hollingshead, The Roaring Girl 霍林斯黑德《躁动的少女》
法语:Nicole Houde, Les Oiseaux de Saint-John Perse
1996 Guy Vanderhaeghe, The Englishman's Boy 盖伊·范德海格《英国人的仆童》
法语:Marie-Claire Blais, Soifs 玛丽·克莱尔·布莱
1997 Jane Urquhart, The Underpainter
法语:Aude, Cet imperceptible mouvement
1998 Diane Schoemperlen, Forms of Devotion 黛安‧索安柏兰 《奉献的形式》
法语:Christiane Frenette, La Terre ferme
1999 Matt Cohen, Elizabeth and After 马特·科恩《伊人身后》
法语:Lise Tremblay, La Danse juive
2000 Michael Ondaatje, Anil's Ghost 迈克尔·翁达杰《菩萨凝视的岛屿》
法语:Jean-Marc Dalpé, Un vent se lève qui éparpille
2001 Richard B. Wright, Clara Callan
法语:Andrée A. Michaud, Le ravissement
2002 Gloria Sawai, A Song for Nettie Johnson
法语:Monique LaRue, La Gloire de CAssiodore
2003 Douglas Glover, Elle
法语:Élise Turcotte, La maison étrangère
2004 Miriam Toews, A Complicated Kindness 米里亚姆·托尤斯《复杂的善意》
法语:Pascale Quiviger, Le cercle parfait
2005 David Gilmour, A Perfect Night to Go to China 大卫·吉尔摩
法语:Aki Shimazaki, Hotaru
2006 Peter Behrens, The Law of Dreams
法语:Andrée Laberge, La rivière du loup
2007 Michael Ondaatje, Divisadero 迈克尔·翁达杰《遥望》
法语:Sylvain Trudel, La mer de la tranquillité
2008 Nino Ricci, The Origin of Species
法语:Marie-Claire Blais, Naissance de Rebecca à l’ère des tourments
2009 Kate Pullinger, The Mistress of Nothing
法语:Julie Mazzieri, Le discours sur la tombe de l'idiot
2010 Dianne Warren, Cool Water
法语:Kim Thúy, Ru 李金翠
2011 Patrick deWitt, The Sisters Brothers 特里克·德威特《“姐妹”兄弟》埃莉诺·卡顿获奖(2013)
法语:Perrine Leblanc, L'homme blanc
2012年,琳达·斯伯丁(Linda Spalding)以《购买》(The Purchase)获奖
2013年,28岁的新西兰美女作家埃莉诺·卡顿(Eleanor Catton,1985—)凭借《发光体》(The Luminaries)获加拿大总督文学奖。
2014年,拥有美国国籍的加拿大原住民作家托马斯·金的《乌龟的背》获加拿大总督文学奖的英语小说奖。
2015年,盖伊·范德海格的《爸爸列宁和其他故事》获加拿大总督文学奖英语类小说奖。
2016年加拿大总督文学奖获奖英语作品:加拿大华裔作家邓敏灵(Madeleine Thien)的长篇小说《不要说我们一无所有》(Do Not Say We Have Nothing)获奖(2016)
• 小说: Do Not Say We Have Nothing (邓敏灵Madeleine Thien)
• 非小说: A World We Have Lost: Saskatchewan Before 1905 (Bill Waiser)
• 诗歌: The Waking Comes Late (Steven Heighton)
• 少儿文学(文字类):Calvin ( Martine Leavitt)
• 少儿文学(绘本类):Tokyo Digs a Garden ( Jon-Erik Lappano, Kellen Hatanaka)
• 翻译:The Party Wall (译者:Lazer Lederhendler, 作者:Catherine Leroux)
• 戏剧:Pig Girl ( Colleen Murphy)
词条图片
加拿大华裔作家邓敏灵(Madeleine Thien)的长篇小说《不要说我们一无所有》(Do Not Say We Have Nothing)获奖(2016)
埃莉诺·卡顿获奖(2013)
加拿大总督文学奖
以上就是小编为大家介绍的加拿大总督文学奖的全部内容,如果大家还对相关的内容感兴趣,请持续关注上海建站网!
详情:操作步骤/方法1打开百度,搜索免费域名,并打开。如图所示:2......
详情:操作步骤/方法【方法1】11.小酱油显示脱机状态?2无法打开......
详情:操作步骤/方法1张兰其实是一个有情有义的女人,在戏中多次帮助......
详情:操作步骤/方法1笼统的说,凡是结构图中没有标注钢筋信息的都是......
本站部分内容源自互联网,如涉及版权等问题,请作者及时联系本站,我们会尽快处理。
本网站内凡注明“来源:上海建站网(http://www.lvon8.com/)”的所有文字、图片和音视频稿件均属本网站原创内容。在下载使用时必须注明“稿件来源:上海建站网(http://www.lvon8.com/)”,违者本网将依法追究责任。
上海建站网手机版